How to Dispatch Fuel Loading Barges Rationally in Nansha Terminal; Bunkering: To fill a ship's Bunker with coal or oil. 南沙油库燃料油装船合理调度的研究装入燃料:往船的燃料仓中添加装煤或油。
Bunkering: To fill a ship's Bunker with coal or oil. 装入燃料:往船的燃料仓中添加装煤或油。
About the role of implementation of International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 in the establishment and improvement of the Pollution Damage Compensation Mechanism of China 《燃油公约》的实施对建立和完善我国污染损害赔偿机制的作用
Cubic capacity of holds and bunkers fill a ship's bunker with coal or oil. 货舱与燃料舱总容积给船的燃料舱装煤或油。
Inadvertently, he also lets flame retardants, bunker oil and heavy metals seep into the mighty ocean, and often invasive species too. 而不经意间,又让阻化剂、燃料油、重金属流入强大的海洋,也往往进入肉食生物体内。
Production of bunker fuel oil by deep visbreaking of Tahe residue oil 塔河渣油深度减粘生产船用燃料油的研究
Principle and Practice on Pump Replacing Emulsifier in Emulsion Combustion of Bunker Oil Mixed with Water 重油掺水乳化燃烧中泵代乳化器的理论与实践
The convention not only fills the gaps of bunker oil pollution in international ship pollution damage compensation legal mechanism, but plays a promoting role in preventing and reducing marine pollution. 公约的生效不仅填补了国际船舶污染损害赔偿法律制度中燃油污染这一空白,而且为预防和减少海洋污染提供了助推作用。
But, because of the convention itself and the special situation of China, several issues emerges in the performance of Bunker Oil Convention. Hence, we need to research the Bunker Oil Convention deeply to ensure that the convention is performed well. 但由于公约自身的原因和我国国情,公约在实施过程中也存在一定问题,因此,有必要对《燃油公约》进行深入研究,保证公约的顺利实施。
As a great marine country, China joined in the Bunker Oil Convention actively, and the convention entered into force in China on March 9th, 2009. 我国作为海洋大国,积极加入《燃油公约》,并于2009年3月9日对我国生效。